Michał Rogowicz15.09.2008 (10:21)39

TV Puls - napisy zamiast lektora

Już niedługo w telewizji TV Puls zamiast lektora w niektórych programach znajdziemy napisy. Rozmowy z dystrybutorami trwają już kilka tygodni.

Powrót do artykułu

      0 
BARDZO DOBRZE
           
I bardzo dobrze! Narzekają na tą zmiane tylko głąby, lenie i osoby z wadami wzroku! Zresztą taki baran potrafi w jednym poście napisać że takiej telewizji jak Plus to on nie ogląda, a w innym sprzeciwić się wprowadzeniu napisów w tej telewizji. Typowa POlska schizofrenia...
           
      0 
Czy ich pogieło? Zawsze myślałem, że stacje TV dożą do zwiekszenia ogladalności. Widać myliłem się :)
           
      0 
Super wiadomość. Człowiek coś łyknie z angielskiego także w domu, z przyjemnością, bez zmuszania się do nauki, mimochodem ;)
           
      0 
Nie umiecie czytać z "zrozumieniem" więc ja się Was zapytowywuję:czy i jak zrozumiecie to co przeczytacie.Dzisiejsze młode pokolenie zidiociało do tego stopnia,że prostej INSTRUKCJI do "x" urządzenia nie potrafi napisać[sformułować] - o prawidłowym przeczytaniu i wdrożeniu treści w czyn nie warto nawet dyskutować. I Wam wystarczą napisy? PEŁNA K O M P R O M I T A C J A.
           
      0 
lambada a Ty do kogo pijesz?
           
      0 
Do tych co to wszystko "łykają" i później czkawką im się odbija.Powiem jaśniej,w Twojej władzy,którą trzymasz[podczas oglądania TV]w ręku powinien być taki dinks,którym przełączasz sobie --- Na Lektora<Na Napisy>Na Dubbing i po PTOKACH - Kolego ARKU[o ile wolno mi tak do Ciebie powiedzieć] Czy to takie [dla TV] trudne?
           
No to będzie, jak w kinie !
17 lat temu [!] byłem w Szwecji. W tamtejszych telewizjach, publicznej czy komercyjnej były napisy.
Widać, jak Polska jest zacofana względem Zachodu.
Tylko chleb i kiełbasę mamy o wiele lepsze.
         
      0 
C.D - do Arka.Mam możliwość odbierania Czeskich i Słowackich stacji TV.Wyobraź sobie,że masz możliwość wyboru ścieżki dźwiękowej - audio "orginał lub powiedzmy dubbing.Do tego można wybrać napisy[dla niesłyszących.Nie odkrywajmy żadnej Ameryki.To się "stosuje" od bardzo dawna.
           
Od kiedy Szwecja to zachód? Zachód to Wlk. Brytania, Niemcy, Francja, nawet Czechy - i jest dubbing, jak trzeba. Problem jest nie w braku napisów, tylko w lektorze.

A jak ktoś uważa, ze dubbing zabił Simpsonów, to chyba upadł na głowę.
         

CAPTCHA
Nasze wiadomości w Twojej skrzynce, codziennie po 10:00





 
Filmaster10.02.20127

Co oglądać w TV radzi Filmaster - filmy, sport

Odkąd zacząłem umieszczać niniejszą serię felietonów nigdy nie byłem tak usatysfakcjonowany, jak teraz. Siermiężne mrozy maltretujące nasz kraj powoli zaczynają słabnąć, odmrażając przy okazji skostniałą telewizję. Efekt przeszedł moje najśmielsze oczekiwania, wobec czego tym razem wyjątkowo przedstawię nieco zmodyfikowany program na następny tydzień.

Czytaj dalej